AI brengt orde in aanbiedingenlijsten

Verschillende systemen, veel afkortingen – één oplossing: hoe Hortinex aanbodgegevens uniformiseert

In de professionele plantenhandel lijkt bijna geen enkele aanbodslijst op de andere. Elk bedrijf werkt met eigen benamingen, structuren, afkortingen of kwaliteitsniveaus – afhankelijk van regio, traditie of doelmarkt. Wat intern prima functioneert, vormt bij digitalisering een grote hindernis. Precies hier komt Hortinex met een nieuwe oplossing:
Een AI die aanbodslijsten automatisch uniformiseert, decodeert en omzet naar een gestandaardiseerd Hortinex-formaat.

Het probleem: gebrek aan uniformiteit – niet alleen binnen bedrijven, maar ook tussen landen

Wie goed naar de plantenhandel binnen Europa kijkt, ziet al snel: er bestaat geen gestandaardiseerde beschrijving voor plantenkwaliteiten of sorteringen, noch nationaal, noch internationaal.

Wat in een Duits bedrijf als “eerste kwaliteit” geldt, wordt in Nederland wellicht anders ingeschaald of beschreven. In Frankrijk worden andere criteria benadrukt dan in Polen of Italië. Ook beschrijvende termen zoals “verplant”, “meertrijvig” of “containerteelt” zijn niet uniform gedefinieerd en worden verschillend gecombineerd of afgekort – vaak alleen intern begrijpelijk.

Deze verschillen maken het moeilijk om aanbiedingen met elkaar te vergelijken – vooral op een platform waar veel bedrijven uit verschillende landen samenkomen.

De oplossing: uniformisering door kunstmatige intelligentie

Om deze diversiteit in een duidelijk begrijpelijk formaat om te zetten, heeft Hortinex een speciaal getrainde AI ontwikkeld. Het doel is niet om gegevens eenvoudig over te nemen – maar ze contextueel te interpreteren, te vertalen en in een uniforme, platformgeschikte structuur te brengen.

De AI analyseert aanbodslijsten uitgebreid:

  • Ze herkent en decodeert botanische plantennamen – ook wanneer deze sterk zijn afgekort of verschillend gespeld (bijv. Pr. s. AmanogawaPrunus serrulata ‘Amanogawa’)
  • Ze uniformiseert kwaliteitsbeschrijvingen, die van bedrijf tot bedrijf of van land tot land verschillen
  • Ze zet ongestructureerde of vrij geformuleerde gegevens om in duidelijke, filterbare velden

Zo ontstaat uit de meest uiteenlopende bronnen één enkele, begrijpelijke weergave die op Hortinex vergelijkbaar en doorzoekbaar is.

Eén uniforme standaard – voor iedereen

Met deze uniformisering doet Hortinex recht aan zijn ambitie om een platform te zijn dat duidelijkheid en transparantie creëert in de digitale plantenhandel. De AI zorgt ervoor dat elk artikel – ongeacht de oorsprong of de oorspronkelijke beschrijving – volgens één uniforme standaard wordt weergegeven.

Vooral in de internationale handel is dit een doorslaggevend voordeel. Aanbieders en kopers uit verschillende landen spreken plotseling dezelfde taal wanneer het gaat om plantenkwaliteiten, maten of sorteringen – zelfs als de gegevens oorspronkelijk heel verschillend waren opgesteld.

De AI leert mee – en wordt steeds beter

Een ander groot voordeel: de Hortinex-AI is zelflerend.
Hoe meer aanbodslijsten er verwerkt worden, des te meer datapatronen, afkortingen en formuleringen ze kan herkennen en verwerken. Ze groeit met elk gebruik en wordt met de tijd steeds nauwkeuriger en krachtiger.

Momenteel wordt de AI intern door het supportteam van Hortinex ingezet om aanbodslijsten namens aanbieders te bewerken. Wie zijn lijst wil uploaden, kan deze eenvoudig aan ons toesturen – wij zetten hem met behulp van de AI om in het gestandaardiseerde Hortinex-formaat.

Binnenkort direct op het platform beschikbaar

De volgende stap is al gepland: binnenkort wordt de AI rechtstreeks op het platform vrijgegeven. Het doel is dat aanbieders hun bestaande aanbodslijsten eenvoudig kunnen uploaden, zonder eerst een speciaal formaat te moeten volgen – de AI neemt de formattering, structurering en overdracht automatisch over. Dit bespaart tijd, moeite en technische barrières.

Nog een stap verder: Hortinex wordt meertalig

Tegelijkertijd werkt Hortinex aan een volgende mijlpaal: de volledige vertaling van het platform in meerdere Europese talen. Ook hier wordt kunstmatige intelligentie ingezet – speciaal getraind op vaktermen, branchespecifieke formuleringen en de inhoud van het platform.

Het doel is om de komende weken een eerste meertalige versie van Hortinex te publiceren. Dan kunnen aanbieders uit heel Europa hun artikelen presenteren – en kunnen kopers de inhoud automatisch in hun eigen taal bekijken. Uniform, correct en begrijpelijk.

Conclusie: één platform, één taal – dankzij AI

Hortinex lost een van de centrale problemen in de internationale plantenhandel op: de onoverzichtelijkheid en diversiteit aan individuele beschrijvingen. De nieuwe AI creëert orde, uniformiteit en duidelijkheid – nationaal én internationaal.

Wat vroeger een aanzienlijke extra inspanning vergde, gebeurt nu geautomatiseerd.
Een mijlpaal in de digitalisering van de plantenhandel – en de volgende stap op weg naar een echt internationaal platform.